Military Puts FEMA on Notice

軍がFEMAに通告
マイケル・バクスター著 - 202376522017年7月12日

https://realrawnews.com/2023/07/military-puts-fema-on-notice/


ホワイトハット評議会はFEMA長官のディーン・クリスウェルに通告し、彼女のような専制的なディープ・ステートの重職は絶滅しつつあり、時間の許すうちに身辺整理をするべきだと述べたと、エリック・M・スミス将軍の事務所の関係者がリアル・ロー・ニュースに語った。

ホワイトハット協議会の12人のメンバー全員が、今年のハリケーン・シーズンが近づくにつれ、軍がFEMAの動きを精査することになると警告する共同書簡を作成した。それによると、もしFEMAの職員が毛布、食料、水以外のものを持ってハリケーンに襲われた都市に到着した場合、彼らは「敵の戦闘員」というレッテルを貼られ、家屋を略奪したり、避難した市民を恐怖に陥れたりする前に対処されるだろうという。

オバマ政権時代にFEMAを率いたクレイグ・フーゲート前長官は、ハリケーンシーズンを「FEMAにとってのクリスマス」と呼んだことがある。

手紙によれば、武装したFEMAは国内のテロリストだという。

情報筋によれば、ホワイト・ハットがクリスウェルに辛辣な親書を送ったのには、もうひとつ理由があったという。

4月、スミス元大統領のオフィスは、FEMAが次に東海岸やメキシコ湾に大きなハリケーンが襲来した場合、どのように(誤った)対処をするつもりなのかを議論した、FEMAの不穏なメモを入手した。RRNがコピーを確認したそのメモは、ハリケーンの被災者にワクチン接種の状況を探るよう捜査官に促す「ワクチン奨励」プログラムについて述べている。

具体的には、親が宗教的あるいは医学的なワクチン免除を得て、子供たちを公教育システムに入れる学齢期の子供たちを対象としている。この行き過ぎた命令は、FEMAの捜査官たちが、子供たちがポリオ、はしか、おたふくかぜ、風疹、水痘、肝炎、破傷風、そしてもちろんコビッド19の予防接種を受けているかどうかを親に尋ねることを許可している。このメモのうんざりするような小節では、捜査官が10代の少女にヒトパピローマウイルス(HPV)、つまり性感染症の予防接種を受けているかどうかを尋ねることを認めている。科学者たちは、HPVワクチンと子宮頸がんの著しい増加とを結びつけている。

この文書では、FEMAが質問することは許可されているが、"健康保険の携行性と説明責任に関する法律(Health Insurance Portability and Accountability Act)で定義されているように、個人を特定できる健康データを、別途指示がない限り、書面またはデジタルメディアに記録すること... "を明確に禁じている。しかし、誰が "別の指示 "をする権限を持っているのかは書かれていない。

同様に懸念されるのは、FEMAのどこにでもある秘密主義である。「連邦緊急事態管理庁または国土安全保障省が予防接種照会訓練を開始する偶発的な計画を持っていることを、この通信の受信者が他のいかなる人物にも話したり開示したりしてはならない。

"この重大な越権行為は、明らかにFEMAの権限の範囲外である。"と情報筋は言う。

2021年のハリケーン・アイダ(カテゴリー4の猛烈な嵐)がルイジアナを襲った後、FEMAはCovid-19ワクチンの入ったクーラーを持って町にやってきて、最近の予防接種証明書を提示するか、その場で凝血塊を注射しない限り、住民の財産への立ち入りを拒否した。

クリスウェルの密かでないメモは、ホワイト・ハットの反応を促したと情報筋は言う。

"評議会の回答はクリスウェルとマヨルカスを国内テロリストと名指ししている。マヨルカスは国外に逃亡したが、クリスウェルはワシントンDCの地下に潜伏していると思われる。スミス将軍はFEMAのワシントンDC本部に回答を送ったが、彼女がそれを見たかどうかはわからない」と彼は言った。

最後に、なぜ白帽子が手の内を明かしたのか、情報筋に尋ねてみた。

「手の内を明かしたのではありません。あの汚い獣どもは、私たちが追っていることも、同類が毟り取られていることも知っている。彼女が知らなかったことは何もない」。

余談だが、FEMAが洪水に見舞われたバーモント州に到着したことをRRNは知っている。この記事を書いている時点では、FEMAがグリーンマウンテン州で悪事を働いたという話は聞いていない。

言論の自由とオルタナティブ・メディアはディープ・ステートによる攻撃を受けている。リアル・ロー・ニュースが生き残り、繁栄するためには、読者の支持が必要である。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。




コメント

人気の投稿